AC | יז וינגע יהוה את פרעה נגעים גדלים ואת ביתו על דבר שרי אשת אברם
|
ASV | And Jehovah plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.
|
BE | And the Lord sent great troubles on Pharaoh's house because of Sarai, Abram's wife.
|
Darby | And Jehovah plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.
|
ELB05 | Und Jehova schlug den Pharao und sein Haus mit großen Plagen um Sarais willen, des Weibes Abrams.
|
LSG | Mais l'Eternel frappa de grandes plaies Pharaon et sa maison, au sujet de Saraï, femme d'Abram.
|
Sch | Aber der HERR schlug den Pharao und sein Haus mit großen Plagen um Sarais, des Weibes Abrams, willen.
|
Web | And the LORD afflicted Pharaoh and his house with great plagues, because of Sarai, Abram's wife.
|